1
00:00:14,880 --> 00:00:17,880
{\an8}MASCULINITY DECONSTRUCTION SEMINAR

2
00:00:17,960 --> 00:00:20,160 
- That's amazing.
- Thank You.

3
00:00:20,240 --> 00:00:22,360 
- Destroy the patriarchy?
- Yes.

4
00:00:22,440 --> 00:00:25,320 
- Patrick, hey! O!
- Hard to believe.

5
00:00:25,400 --> 00:00:27,520 
We came to talk to you.

6
00:00:27,600 --> 00:00:28,760 
Are you a diehard fan?

7
00:00:28,840 --> 00:00:30,960 
We are deconstructed, but there are questions.

8
00:00:31,040 --> 00:00:33,840 
Have you had lunch? Want to eat sardines?

9
00:00:35,000 --> 00:00:36,720 
Cool t-shirt. Are you selling it?

10
00:00:44,040 --> 00:00:46,320 
Suggestive remarks or sexist comments?

11
00:00:46,400 --> 00:00:47,680 
He was called sexy.

12
00:00:48,200 --> 00:00:49,920 
Unwanted kiss or hug?

13
00:00:50,000 --> 00:00:53,240 
- Pedro's feet are touched.
- The boss asked for a massage.

14
00:00:53,320 --> 00:00:55,840 
He put his foot on Pedro's.

15
00:00:56,440 --> 00:00:58,800 
Offensive flirting, condescending jokes?

16
00:00:58,880 --> 00:01:02,400 
He forced Pedro to change clothes
so that her chest is visible.

17
00:01:02,480 --> 00:01:03,720 
He didn't force me.

18
00:01:03,800 --> 00:01:06,280 
Pedro, this is harassment. No doubt.

19
00:01:06,360 --> 00:01:08,000 
This has to be reported, right?

20
00:01:08,080 --> 00:01:12,400 
Society will not be equal
if you ignore insults like this.

21
00:01:12,480 --> 00:01:14,480 
Pedro, accept your weaknesses.

22
00:01:15,040 --> 00:01:16,280 
Accept it, Pedro.

23
00:01:16,360 --> 00:01:18,840 
- It's easier to fuck him, right?
- No.

24
00:01:19,360 --> 00:01:20,440 
The salary can increase.

25
00:01:20,520 --> 00:01:24,360 
Sexual relations at work
very risky.

26
00:01:24,440 --> 00:01:25,800 
Did you note it down?

27
00:01:25,880 --> 00:01:29,560 
It's not the same. I met this girl.

28
00:01:29,640 --> 00:01:31,560 
Don't date coworkers.

29
00:01:31,640 --> 00:01:33,040 
We didn't do anything.

30
00:01:33,120 --> 00:01:38,040 
Not yet. But he's not my boss.
He's just an architect. Like me.

31
00:01:38,120 --> 00:01:41,440 
Horizontal relationships
without abuse of power it's okay.

32
00:01:41,520 --> 00:01:44,440 
But active consent is essential.

33
00:01:44,520 --> 00:01:47,920 
Of course. And what is that?

34
00:01:48,000 --> 00:01:52,360 
Women must agree to participate
in positive sexual acts,

35
00:01:52,440 --> 00:01:54,760 
honest, conscious,

36
00:01:54,840 --> 00:01:57,800 
voluntary, sober, and sustainable.

37
00:01:59,480 --> 00:02:01,120 
Ask before entering.

38
00:02:01,200 --> 00:02:02,480 
Listen, Raúl.

39
00:02:02,560 --> 00:02:04,840 
This is no laughing matter.

40
00:02:05,360 --> 00:02:08,320 
Active consent is not silence.

41
00:02:08,400 --> 00:02:09,840 
Not a mini skirt.

42
00:02:09,920 --> 00:02:11,200 
Not a kiss.

43
00:02:11,280 --> 00:02:12,760 
Just yes means yes.

44
00:02:12,840 --> 00:02:14,520 
Okay.

45
00:02:16,000 --> 00:02:18,600 
Look at that.

46
00:02:21,040 --> 00:02:23,720 
Andalusian Sun.

47
00:02:23,800 --> 00:02:26,480 
Louis? You've got it covered
your wife's affair?

48
00:02:26,560 --> 00:02:29,520 
Yes, with love, dialogue,
and therapy is very expensive.

49
00:02:29,600 --> 00:02:30,840 
My marriage is safe.

50
00:02:30,920 --> 00:02:32,240 
Good. Happy.

51
00:02:32,320 --> 00:02:35,520 
Listen, this last sardine is for you.

52
00:02:35,600 --> 00:02:38,040 
- They are in an open relationship.
- Yes.

53
00:02:38,120 --> 00:02:40,000 
He didn't fuck his wife or anyone else.

54
00:02:40,080 --> 00:02:41,960 
That hasn't happened yet, but it will.

55
00:02:42,040 --> 00:02:44,600 
Your mindset is wrong.
Are you still taking testosterone injections?

56
00:02:44,680 --> 00:02:47,080 
This open relationship is like belonging

57
00:02:47,160 --> 00:02:49,000 
electric car without a charger.

58
00:02:49,080 --> 00:02:50,520 
Plug it in where?

59
00:02:50,600 --> 00:02:54,400 
Listen, new guy
don't need sex for validation.

60
00:02:54,480 --> 00:02:55,480 
That's right, right?

61
00:02:56,080 --> 00:02:57,640 
Accept your weaknesses, Luis.

62
00:02:57,720 --> 00:02:59,240 
We haven't discussed Raúl yet.

63
00:02:59,320 --> 00:03:00,880 
My business partner is gay.

64
00:03:00,960 --> 00:03:03,320 
I'm more deconstructed than them.

65
00:03:03,400 --> 00:03:07,160 
Perfect. I have to go.
Tomorrow I have a seminar in Seville.

66
00:03:07,240 --> 00:03:08,680 
What was I going to say?

67
00:03:08,760 --> 00:03:10,280 
Stop following me.

68
00:03:10,960 --> 00:03:12,840 
This t-shirt is available on my site.

69
00:03:12,920 --> 00:03:16,040 
Use the code "I'm not running away,
I deconstruct myself."

70
00:03:16,120 --> 00:03:17,800 
Get 15% discount.

71
00:03:17,880 --> 00:03:20,280 
- One word?
- Yes, one word.

72
00:03:22,720 --> 00:03:25,640 
He was successful.
He has an auspicious event.

73
00:03:25,720 --> 00:03:27,720 
Let's get the bill, then go home.

74
00:03:27,800 --> 00:03:29,840 
Now? Marbella next door.

75
00:03:29,920 --> 00:03:32,440 
Let's drink. We're not going to Ibiza this year.

76
00:03:32,520 --> 00:03:34,360 
What? No.

77
00:03:34,440 --> 00:03:37,360 
What's the difference between taking a train?
16.00 or 21.00?

78
00:03:37,440 --> 00:03:39,320 
Put on a swimsuit and go to the beach club.

79
00:03:39,400 --> 00:03:42,120 
I'm not partying with you guys anymore.
Ibiza sucks.

80
00:03:42,200 --> 00:03:44,120 
You can't trick me anymore.

81
00:03:47,040 --> 00:03:50,400 
We missed the train.
Next train at 21.00.

82
00:03:50,480 --> 00:03:52,480 
<i>Luis, I have acting class.</i>

83
00:03:52,560 --> 00:03:55,080 
Call my mom. He likes looking after children.

84
00:03:55,160 --> 00:03:58,120 
<i>No, he hates me since our problem.</i>

85
00:03:58,200 --> 00:03:59,920 
But I only arrived at midnight.

86
00:04:00,000 --> 00:04:01,720 
<i>We'll talk when you get back.</i>

87
00:04:02,240 --> 00:04:03,680 
You're probably asleep.

88
00:04:03,760 --> 00:04:05,120 
<i>I'll be awake.</i>

89
00:04:07,520 --> 00:04:09,600 
- He's angry.
- Reasonable.

90
00:04:10,320 --> 00:04:11,880 
Now we are motivated.

91
00:04:11,960 --> 00:04:15,360 
If Esther gets angry,
we have to make it worth it.

92
00:04:15,440 --> 00:04:19,360 
ALPHA MALES

93
00:04:21,720 --> 00:04:23,160 
Are you sure there's no cure?

94
00:04:23,240 --> 00:04:24,600 
I have to have surgery.

95
00:04:25,120 --> 00:04:27,280 
If you want to be a mother,
I have to do it now.

96
00:04:27,360 --> 00:04:28,480 
What are you waiting for?

97
00:04:29,440 --> 00:04:31,400 
Héctor, I have to think about it.

98
00:04:31,480 --> 00:04:33,720 
- Do you want children or not?
- And how.

99
00:04:33,800 --> 00:04:38,120 
At our age, IVF is the best.
We save time. Faster...

100
00:04:38,200 --> 00:04:42,240 
I mean do I want to have children
with other people or alone.

101
00:04:43,760 --> 00:04:46,520 
Luz, you need someone else.

102
00:04:46,600 --> 00:04:48,160 
Just the genetic material.

103
00:04:48,240 --> 00:04:51,800 
Is mine not good enough?
You wrote me off because I'm old?

104
00:04:52,680 --> 00:04:53,560 
darling,

105
00:04:55,240 --> 00:04:57,720 
I see couples fighting all day.

106
00:04:57,800 --> 00:04:59,520 
And children are used as weapons.

107
00:04:59,600 --> 00:05:01,400 
You assumed we would split up.

108
00:05:01,480 --> 00:05:04,040 
Our romantic relationships always fail.

109
00:05:04,120 --> 00:05:05,840 
Statistics are not on our side.

110
00:05:05,920 --> 00:05:07,400 
I don't know what to say.

111
00:05:07,480 --> 00:05:10,440 
I thought it was a normal day.
I want to buy bread...

112
00:05:10,520 --> 00:05:12,480 
I hope our relationship lasts, but...

113
00:05:12,560 --> 00:05:15,360 
Don't worry. Think about it.

114
00:05:15,440 --> 00:05:16,560 
Tell me.

115
00:05:17,680 --> 00:05:19,160 
<i>The reaction was very good.</i>

116
00:05:19,240 --> 00:05:20,600 
I'll definitely tell you to leave.

117
00:05:20,680 --> 00:05:22,040 
Yes. He is very kind.

118
00:05:22,600 --> 00:05:23,920 
But he is 62 years old.

119
00:05:24,000 --> 00:05:26,280 
When the child reaches puberty,
he has become a fossil.

120
00:05:26,360 --> 00:05:27,840 
Is it better not to have a father?

121
00:05:27,920 --> 00:05:30,040 
I don't know, Esther.

122
00:05:30,800 --> 00:05:32,680 
I'm worried about you.

123
00:05:33,200 --> 00:05:35,160 
You kind of want to do it.

124
00:05:35,240 --> 00:05:36,400 
I love my children.

125
00:05:36,480 --> 00:05:38,520 
But if I could go back, I don't want to get pregnant.

126
00:05:38,600 --> 00:05:39,560 
I understand.

127
00:05:39,640 --> 00:05:42,160 
You don't understand. And I have class.

128
00:05:43,640 --> 00:05:44,720 
I'm worried about you.

129
00:05:44,800 --> 00:05:47,600 
I doubt Héctor as a father.
I don't know him that well.

130
00:05:47,680 --> 00:05:50,040 
- asked his son.
- That fool?

131
00:05:50,120 --> 00:05:51,240 
It may be genetic.

132
00:05:52,560 --> 00:05:54,800 
It's your turn to pay. We're talking about you.

133
00:06:23,280 --> 00:06:24,360 
Great!

134
00:06:25,000 --> 00:06:27,360 
Mario fully understands his duties.

135
00:06:27,440 --> 00:06:30,200 
Remember, for people who are late,

136
00:06:30,280 --> 00:06:33,240 
it's about doing intimate things
which is not done in public.

137
00:06:33,320 --> 00:06:35,600 
Hey, what are you going to do?

138
00:06:35,680 --> 00:06:37,440 
Right, next.

139
00:06:37,520 --> 00:06:38,920 
- Masturbation.
- Oh.

140
00:06:42,760 --> 00:06:45,360 
I'm confused. The beach is there and it's free.

141
00:06:45,440 --> 00:06:47,920 
And a beach bar at a distance of 100 meters
cheaper.

142
00:06:48,000 --> 00:06:50,080 
But sexy women are here.

143
00:06:50,160 --> 00:06:52,080 
Focus. You have to make love.

144
00:06:52,160 --> 00:06:53,160 
Thank You.

145
00:06:54,800 --> 00:06:57,440 
We have to pay, but they are free.

146
00:06:57,520 --> 00:06:58,920 
That's objectification.

147
00:06:59,440 --> 00:07:01,520 
They didn't complain.

148
00:07:03,040 --> 00:07:03,960 
What is he doing?

149
00:07:04,040 --> 00:07:05,920 
Checking on Stefan. I installed the camera.

150
00:07:06,000 --> 00:07:08,000 
Isn't that a violation of her privacy?

151
00:07:08,080 --> 00:07:10,600 
He was in the living room, wearing boxers.

152
00:07:10,680 --> 00:07:13,600 
Look on the bright side.
At least he cleaned up.

153
00:07:13,680 --> 00:07:15,040 
I'm going to get a drink.

154
00:07:15,840 --> 00:07:17,440 
What about Daniela?

155
00:07:17,520 --> 00:07:19,760 
- Good.
- Are you guys dating again?

156
00:07:19,840 --> 00:07:22,200 
I want to, but I don't know. We will see later.

157
00:07:22,280 --> 00:07:23,480 
Call him.

158
00:07:23,560 --> 00:07:25,440 
He goes first. He left me.

159
00:07:25,520 --> 00:07:27,760 
He should have called me.
He left without saying goodbye.

160
00:07:27,840 --> 00:07:28,800 
That is wrong.

161
00:07:28,880 --> 00:07:31,800 
He said his heart hurts.
He's crazy about you.

162
00:07:31,880 --> 00:07:34,920 
- You're not good at lying.
- He didn't say that.

163
00:07:35,000 --> 00:07:36,960 
- But I saw love in his eyes.
- Yes.

164
00:07:37,480 --> 00:07:38,840 
There he is!

165
00:07:42,160 --> 00:07:44,400 
My sister!

166
00:07:45,600 --> 00:07:48,160 
You don't look well.

167
00:07:48,240 --> 00:07:50,160 
How are you? Bad, right?

168
00:07:50,240 --> 00:07:52,200 
Her Instagram was almost deleted.

169
00:07:52,280 --> 00:07:53,120 
You are crazy?

170
00:07:53,200 --> 00:07:56,120 
Cynthia, everyone hates me.
If only you knew what they said.

171
00:07:56,200 --> 00:07:57,880 
- Why read?
- Because of my job?

172
00:07:57,960 --> 00:07:59,640 
You're too perfect.

173
00:07:59,720 --> 00:08:03,320 
With "that girl", yoga,
<i>Release Your Inner Goddess…</i>

174
00:08:03,400 --> 00:08:04,800 
People really want to hate you.

175
00:08:04,880 --> 00:08:06,080 
Fuck them.

176
00:08:06,160 --> 00:08:09,280 
That face is perfect
to humanize you. Selfies?

177
00:08:09,360 --> 00:08:10,520 
No. Go.

178
00:08:10,600 --> 00:08:13,640 
Post a story
which shows a little cellulite.

179
00:08:13,720 --> 00:08:16,200 
- I don't have one.
- Massage. You'll see later.

180
00:08:16,280 --> 00:08:18,720 
They canceled the Delichocos ad.

181
00:08:18,800 --> 00:08:21,080 
It's just delicious for breakfast.

182
00:08:21,160 --> 00:08:24,040 
I cried
because of an advertisement for whole grain cereal.

183
00:08:24,120 --> 00:08:25,720 
My life doesn't make sense.

184
00:08:25,800 --> 00:08:27,160 
You're just tired.

185
00:08:27,240 --> 00:08:30,960 
It happens to all influences.
People don't know this is hard.

186
00:08:31,040 --> 00:08:34,920 
Patricia, get my medicine.
I want to sleep.

187
00:08:35,000 --> 00:08:37,000 
Don't take any more sedatives.

188
00:08:37,080 --> 00:08:39,640 
No. Pack the things. We leave.

189
00:08:39,720 --> 00:08:40,600 
Where to?

190
00:08:41,120 --> 00:08:42,280 
Paula, how are you?

191
00:08:42,800 --> 00:08:46,720 
Hey, how about dinner tomorrow?

192
00:08:46,800 --> 00:08:49,840 
<i>Are you sure? I don't want to be fired</i>
<i>without notice.</i>

193
00:08:49,920 --> 00:08:52,960 
No. I've asked
to my coach.

194
00:08:53,040 --> 00:08:55,280 
He said because there was no power dynamic,

195
00:08:55,360 --> 00:08:57,040 
there is no ethical conflict.

196
00:08:57,120 --> 00:09:00,320 
<i>So, we can be friends.</i>
<i>Your coach has agreed.</i>

197
00:09:00,840 --> 00:09:03,480 
Friends or whatever happens.

198
00:09:03,560 --> 00:09:06,600 
<i>Okay, see you tomorrow.</i>
<i>I can't wait to meet you.</i>

199
00:09:06,680 --> 00:09:07,560 
Me too.

200
00:09:07,640 --> 00:09:09,760 
I mean meeting you.

201
00:09:10,680 --> 00:09:12,520 
<i>- Bye.</i>
- OK, bye. Greetings kiss.

202
00:09:15,960 --> 00:09:17,200 
- Remember.
- Good grief!

203
00:09:17,280 --> 00:09:19,720 
Active consent. Just yes means yes.

204
00:09:19,800 --> 00:09:21,520 
Yes, it's annoying. Go.

205
00:09:21,600 --> 00:09:24,520 
It's useless. If he changes his mind,
you're messed up.

206
00:09:25,080 --> 00:09:25,920 
He wants.

207
00:09:26,000 --> 00:09:28,680 
Where is the proof?
That's just based on what he said.

208
00:09:29,280 --> 00:09:31,000 
Then, how? He wants to meet.

209
00:09:31,080 --> 00:09:34,000 
Record him saying he wants to fuck.

210
00:09:34,080 --> 00:09:35,320 
You'll have proof.

211
00:09:35,400 --> 00:09:36,560 
I can not.

212
00:09:37,280 --> 00:09:40,800 
“Honey, let go of my cock for a moment.
I want to record you."

213
00:09:41,320 --> 00:09:44,680 
I introduce Natasha and her friends...
What's your name?

214
00:09:44,760 --> 00:09:46,840 
- Svetlana.
- These are my friends.

215
00:09:46,920 --> 00:09:48,280 
Pedro, Luis, and Santi.

216
00:09:48,800 --> 00:09:49,760 
How are you?

217
00:09:49,840 --> 00:09:53,000 
Natasha's friends are throwing a party
at his house tonight.

218
00:09:53,080 --> 00:09:54,760 
We're not going home?

219
00:09:54,840 --> 00:09:56,600 
Can you come here for a moment?

220
00:09:56,680 --> 00:09:57,680 
Of course.

221
00:10:00,080 --> 00:10:03,480 
Raúl, they have bodyguards.

222
00:10:03,560 --> 00:10:05,760 
Better. Because they are rich.

223
00:10:05,840 --> 00:10:07,880 
Or Putin's son
and give us polonium vodka.

224
00:10:07,960 --> 00:10:09,040 
- Come on.
- But…

225
00:10:09,120 --> 00:10:11,880 
I'm going back to Madrid tonight.

226
00:10:11,960 --> 00:10:14,840 
What's the difference between taking a train?
21.00 or 07.00?

227
00:10:14,920 --> 00:10:17,320 
If I want to go, I have to take a shower.

228
00:10:17,400 --> 00:10:18,600 
Bathing on the beach.

229
00:10:18,680 --> 00:10:21,200 
My soap? My shampoo? My conditioner?

230
00:10:21,280 --> 00:10:23,240 
Conditioner? Quick to shine.

231
00:10:23,320 --> 00:10:24,160 
Yes.

232
00:10:24,240 --> 00:10:27,200 
Don't spoil the atmosphere.
We are happy here.

233
00:10:27,280 --> 00:10:29,320 
I'm already in trouble.

234
00:10:30,920 --> 00:10:33,480 
I'm sick of having to change train tickets.

235
00:10:35,280 --> 00:10:39,840 
I'm happy with the group.
You are very involved and committed.

236
00:10:39,920 --> 00:10:41,160 
- Cool.
- That's good.

237
00:10:41,240 --> 00:10:42,280 
A moment.

238
00:10:45,440 --> 00:10:47,280 
- Hello?
<i>- Dear.</i>

239
00:10:47,360 --> 00:10:50,280 
<i>21.00 train cancelled</i>
<i>due to damage.</i>

240
00:10:50,360 --> 00:10:51,920 
<i>We got on the train at 07.00.</i>

241
00:10:52,000 --> 00:10:53,080 
Train breakdown?

242
00:10:53,160 --> 00:10:55,160 
No. Rail damage.

243
00:10:55,240 --> 00:10:59,840 
Someone stole copper cable
from the grid. The economy is tough.

244
00:10:59,920 --> 00:11:01,000 
You're so brave!

245
00:11:01,080 --> 00:11:05,400 
I'd rather not stay overnight
in a seedy, ugly motel.

246
00:11:05,480 --> 00:11:07,640 
We'll talk tomorrow when you get back.

247
00:11:07,720 --> 00:11:10,240 
<i>- You're probably at work.</i>
- I'll wait.

248
00:11:10,320 --> 00:11:11,520 
<i>How was the course?</i>

249
00:11:14,080 --> 00:11:15,080 
Damn…

250
00:11:19,360 --> 00:11:21,080 
We'd better be happy.

251
00:11:21,960 --> 00:11:23,880 
We'll drink. Want to come along?

252
00:11:23,960 --> 00:11:24,920 
I can not.

253
00:11:25,000 --> 00:11:27,440 
My in-laws are at home with my children.

254
00:11:27,520 --> 00:11:31,880 
Clan! Hey, listen.
I'll be a little late.

255
00:11:31,960 --> 00:11:33,880 
Please give the children something to eat.

256
00:11:33,960 --> 00:11:38,200 
There is chicken and rice in the refrigerator.
Thank You. You're so kind!

257
00:11:38,720 --> 00:11:39,720 
Damn.

258
00:11:52,880 --> 00:11:54,680 
Look! Estefania Valero.

259
00:11:54,760 --> 00:11:58,200 
Mother who is active on Instagram.
His followers are 1.5 million.

260
00:11:58,280 --> 00:12:00,400 
He wanted to commit suicide three times.
Once per child.

261
00:12:00,480 --> 00:12:02,760 
Is this a clinic for influencers?

262
00:12:03,800 --> 00:12:06,800 
"Break to start again".

263
00:12:07,560 --> 00:12:12,120 
Hello. WELCOME.
Leave the phone in the basket.

264
00:12:12,200 --> 00:12:14,760 
Three days without a cell phone. This is crazy!

265
00:12:16,240 --> 00:12:17,280 
Thank You.

266
00:12:18,840 --> 00:12:19,680 
Daniela...

267
00:12:20,720 --> 00:12:21,720 
Daniela.

268
00:12:22,800 --> 00:12:24,000 
Thank You.

269
00:12:25,760 --> 00:12:27,800 
- Good grief!
- Do you know the price?

270
00:12:27,880 --> 00:12:29,080 
You're the judge.

271
00:12:29,800 --> 00:12:34,160 
This man is either a drug dealer
or exiled oligarchs.

272
00:12:34,240 --> 00:12:36,720 
- Their bank accounts are frozen.
- Except him.

273
00:12:36,800 --> 00:12:39,840 
We have to blend in. Luis, remember that.

274
00:12:39,920 --> 00:12:41,560 
Stop pressuring me.

275
00:12:42,200 --> 00:12:44,480 
I need this if I want to blend in.

276
00:12:45,080 --> 00:12:47,280 
Upload a selfie for Daniela to see.

277
00:12:47,360 --> 00:12:49,240 
Grow up. That's childish.

278
00:12:49,320 --> 00:12:52,160 
Why do you think there are Stories?
So that people are jealous.

279
00:12:52,240 --> 00:12:53,800 
Look, there's no signal.

280
00:12:53,880 --> 00:12:57,280 
This guy has a signal jammer
so it can't be targeted.

281
00:12:57,360 --> 00:13:00,520 
The atmosphere is very sexist, isn't it?

282
00:13:00,600 --> 00:13:02,160 
There are more women.

283
00:13:02,240 --> 00:13:04,280 
That's good. Positive discrimination.

284
00:13:04,360 --> 00:13:06,960 
Depends on the situation. It's like a rap video.

285
00:13:07,040 --> 00:13:09,200 
This is heaven. You always complain.

286
00:13:09,280 --> 00:13:11,680 
What if they are prostitutes? We don't know.

287
00:13:11,760 --> 00:13:13,720 
We can ask Pedro. He's an expert.

288
00:13:13,800 --> 00:13:15,320 
I'm not kidding.

289
00:13:15,400 --> 00:13:19,560 
I'm not an exploitative pimp's henchman
who takes advantage of women...

290
00:13:19,640 --> 00:13:22,000 
- Be careful.
- What?

291
00:13:22,960 --> 00:13:25,080 
Come on. I introduced it to Yuri.

292
00:13:25,160 --> 00:13:27,000 
No need. Thank You.

293
00:13:27,080 --> 00:13:30,120 
Yes, come meet this oligarch.
Come on, Nat. Through which.

294
00:13:30,200 --> 00:13:32,920 
Look. He finally relaxed. Let's dance.

295
00:13:37,080 --> 00:13:38,360 
Marbella style.

296
00:13:47,240 --> 00:13:48,440 
Marga, darling.

297
00:13:49,440 --> 00:13:50,680 
They're asleep.

298
00:13:51,600 --> 00:13:55,000 
Sorry, the class is busy
because it's the first day.

299
00:13:55,080 --> 00:13:57,000 
Until 03.00?

300
00:13:57,080 --> 00:14:00,120 
Because the teacher is from Argentina.
He talks a lot.

301
00:14:00,200 --> 00:14:01,440 
Esther, you're drunk.

302
00:14:01,520 --> 00:14:03,520 
No, it's because of duty.

303
00:14:03,600 --> 00:14:06,160 
We were made drunk to release our inhibitions.

304
00:14:06,240 --> 00:14:08,360 
I swear, if you cheat again...

305
00:14:08,440 --> 00:14:10,520 
No. Besides, it's not that easy.

306
00:14:10,600 --> 00:14:14,400 
Marga, please don't tell Luis
about this, right?

307
00:14:14,480 --> 00:14:15,640 
What is the point?

308
00:14:17,000 --> 00:14:19,080 
Poor woman. He's not happy.

309
00:14:20,680 --> 00:14:23,880 
- Why are you up? Go back to sleep.
- What's that smell?

310
00:14:23,960 --> 00:14:27,320 
This is Reflex. Mom sprays
ankle. Be careful.

311
00:14:28,040 --> 00:14:29,640 
This is a beautiful house.

312
00:14:29,720 --> 00:14:33,200 
But, as an architect,
I don't think this is very functional.

313
00:14:33,280 --> 00:14:37,040 
For example, the master bedroom
above the swimming pool…

314
00:14:37,120 --> 00:14:38,240 
Wrong.

315
00:14:38,840 --> 00:14:42,000 
Because children can wake you up
while you sleep.

316
00:14:42,080 --> 00:14:44,240 
There are only beautiful girls here.

317
00:14:45,040 --> 00:14:47,960 
That's another thing I wanted to talk about, Yuri.

318
00:14:48,040 --> 00:14:49,120 
The party is cool.

319
00:14:49,200 --> 00:14:53,120 
The party was good, but I have to say
it's a little patriarchal.

320
00:14:53,200 --> 00:14:54,520 
I do not understand.

321
00:14:55,120 --> 00:14:58,720 
You know masculinity is unhealthy?
There are no seminars in Russia?

322
00:14:58,800 --> 00:15:00,520 
What do you mean?

323
00:15:00,600 --> 00:15:04,560 
I think these girls,
with all due respect, Yuri,

324
00:15:04,640 --> 00:15:06,200 
objectified.

325
00:15:06,280 --> 00:15:07,680 
And they are very young.

326
00:15:07,760 --> 00:15:10,560 
I like young girls.
Who likes old women?

327
00:15:10,640 --> 00:15:13,360 
Do you think
do they like you or not?

328
00:15:13,440 --> 00:15:14,880 
Of course.

329
00:15:15,840 --> 00:15:17,040 
Do you guys like me?

330
00:15:19,600 --> 00:15:21,200 
Why don't they like me?

331
00:15:24,280 --> 00:15:25,120 
Correct.

332
00:15:25,200 --> 00:15:28,000 
Nice to meet you, Yuri.
Pleased to meet you.

333
00:15:28,080 --> 00:15:30,520 
I'm going to meet my friend.
He was alone there.

334
00:15:30,600 --> 00:15:32,760 
What is wrong with her? Isn't he happy?

335
00:15:32,840 --> 00:15:36,200 
Ekaterina! Talk to the guy.
He's bored.

336
00:15:38,320 --> 00:15:39,360 
No need.

337
00:15:39,440 --> 00:15:42,080 
He was just a bit annoyed with the bodyguards

338
00:15:42,160 --> 00:15:44,360 
and signal jammers for missiles…

339
00:15:44,440 --> 00:15:47,920 
He's a cop.
So, he thinks differently.

340
00:15:49,640 --> 00:15:51,960 
The man took too many photos
this house.

341
00:15:52,040 --> 00:15:54,680 
He's a cop. And he said I was ugly.

342
00:15:56,280 --> 00:15:58,560 
- What are you doing?
- Go!

343
00:15:58,640 --> 00:16:01,040 
- Hey!
- He took my phone!

344
00:16:01,120 --> 00:16:03,440 
- Show me your badge, Luis.
- What badge? Come on.

345
00:16:03,520 --> 00:16:06,440 
Hey, wait. We're Natasha's friends.

346
00:16:06,520 --> 00:16:08,000 
Natasha? Where is Nata?

347
00:16:08,080 --> 00:16:09,080 
Good grief.

348
00:16:10,360 --> 00:16:12,520 
- Hey, sick.
- Wait.

349
00:16:13,120 --> 00:16:14,760 
- Hey! Please.
- Hey!

350
00:16:15,400 --> 00:16:18,680 
- Good grief! How rude.
- Unlucky! Hey!

351
00:16:18,760 --> 00:16:21,200 
Give me back my phone, bastard!

352
00:16:23,360 --> 00:16:25,360 
The gun is a phallic symbol

353
00:16:25,440 --> 00:16:27,880 
which shows fragile masculinity.

354
00:16:27,960 --> 00:16:29,200 
- We were wrong.
- Fragile!

355
00:16:29,280 --> 00:16:30,800 
- We're leaving.
- Already.

356
00:16:30,880 --> 00:16:34,360 
Why are you so brave with gangsters,
but a coward in reality?

357
00:16:34,440 --> 00:16:35,520 
What happened?

358
00:16:35,600 --> 00:16:37,840 
This fool tried
deconstructing oligarchs.

359
00:16:37,920 --> 00:16:39,760 
Feminists are right.

360
00:16:39,840 --> 00:16:43,280 
Sexism is a structural problem.
We can't do much alone.

361
00:16:43,360 --> 00:16:45,680 
Should have let him go home.
Why do you insist?

362
00:16:45,760 --> 00:16:47,560 
- What time is the train?
- 07.00.

363
00:16:47,640 --> 00:16:49,120 
- Unlucky.
- It's 04.15.

364
00:16:49,200 --> 00:16:51,840 
Why are you silent? You're a lousy cop.

365
00:16:51,920 --> 00:16:54,680 
- I'm not on duty.
- I can't function without a cell phone.

366
00:16:54,760 --> 00:16:57,440 
Maybe some are still open
in Puerto Banús.

367
00:16:57,520 --> 00:16:59,560 
Look at him! Now he's a party freak.

368
00:17:00,880 --> 00:17:02,000 
I am hungry.

369
00:17:03,360 --> 00:17:04,680 
Do you want kebabs?

370
00:17:11,720 --> 00:17:12,640 
Don't be annoying.

371
00:17:13,240 --> 00:17:15,920 
We must document the journey.
Your cell phone was confiscated.

372
00:17:16,000 --> 00:17:18,080 
It's in iCloud. I'm restoring it.

373
00:17:20,920 --> 00:17:22,720 
- Daniela?
- Angela.

374
00:17:22,800 --> 00:17:26,000 
Asked for my doctor's appointment.
That's the reason I don't work.

375
00:17:26,080 --> 00:17:29,080 
If you report him, don't be nice.
He could make use of it.

376
00:17:29,160 --> 00:17:31,040 
I won't report it. Embarrassing.

377
00:17:31,120 --> 00:17:33,520 
Sleep with people
for the sake of continuing to work without being embarrassed?

378
00:17:33,600 --> 00:17:35,680 
- No one will know.
- You'll do it?

379
00:17:35,760 --> 00:17:37,640 
Make love fiercely. Done.

380
00:17:37,720 --> 00:17:38,600 
But…

381
00:17:38,680 --> 00:17:40,880 
- If he wants more?
- Fuck badly.

382
00:17:40,960 --> 00:17:42,960 
- If I get fired?
- Just make love normally.

383
00:17:43,040 --> 00:17:44,320 
How to?

384
00:17:44,400 --> 00:17:45,680 
Don't ask me.

385
00:17:45,760 --> 00:17:46,800 
Fuck this.

386
00:17:46,880 --> 00:17:49,120 
I'll invite him to dinner
and put it away.

387
00:17:49,200 --> 00:17:50,920 
Shall we meet Patrick for this?

388
00:17:52,120 --> 00:17:53,760 
Get out of the way.

389
00:17:53,840 --> 00:17:55,400 
- Irritating.
- Move.

390
00:17:55,480 --> 00:17:57,800 
Move, damn it. You're so big.

391
00:17:59,280 --> 00:18:01,200 
O. Did you receive my message?

392
00:18:01,280 --> 00:18:05,320 
As a friend, recording women
who says he wants to make love to you

393
00:18:05,400 --> 00:18:06,680 
that's a bit worrying.

394
00:18:06,760 --> 00:18:08,040 
As a lawyer?

395
00:18:08,120 --> 00:18:11,240 
<i>Santi, the law exists</i>
<i>to prevent sexual violence.</i>

396
00:18:11,320 --> 00:18:13,440 
<i>- But if you like each other…</i>
- Yes.

397
00:18:13,520 --> 00:18:15,480 
I don't want to make a mistake and get fired.

398
00:18:15,560 --> 00:18:18,440 
Ask for permission to record it.
So that's valid evidence.

399
00:18:18,520 --> 00:18:22,160 
This is important.
He must be in full consciousness.

400
00:18:22,240 --> 00:18:23,840 
Don't get drunk or high...

401
00:18:23,920 --> 00:18:26,200 
- How to prove that?
- <i>That's the problem.</i>

402
00:18:26,280 --> 00:18:29,280 
You can't make him wear it
breath test device before fucking her.

403
00:18:30,920 --> 00:18:33,000 
DIGITAL BREATH TEST EQUIPMENT

404
00:18:35,000 --> 00:18:36,480 
PREMIUM SHIPPING

405
00:18:36,560 --> 00:18:37,880 
"Premium delivery".

406
00:18:37,960 --> 00:18:39,760 
Arrive before 07.00.

407
00:18:40,280 --> 00:18:41,880 
Okay. Battery!

408
00:18:43,760 --> 00:18:44,960 
Am I snoring?

409
00:18:48,720 --> 00:18:50,200 
When I upload a photo wearing a bikini,

410
00:18:50,280 --> 00:18:52,360 
if you see streaks or cellulite,

411
00:18:52,440 --> 00:18:54,800 
I should add
hashtag "body positivity"

412
00:18:54,880 --> 00:18:56,560 
before being criticized by people.

413
00:18:56,640 --> 00:18:57,880 
But I still get criticized.

414
00:18:57,960 --> 00:19:00,360 
I have been a feminist activist for seven years.

415
00:19:00,440 --> 00:19:03,000 
They keep bringing it up
a tweet I posted when I was 15

416
00:19:03,080 --> 00:19:04,440 
who called Shakira a bitch.

417
00:19:04,520 --> 00:19:06,760 
They are hypocrites.

418
00:19:06,840 --> 00:19:10,040 
They haven't forgiven me
for advertising highly processed baby food.

419
00:19:10,120 --> 00:19:13,000 
I made a mistake
by promoting cryptocurrencies.

420
00:19:13,080 --> 00:19:15,880 
Me too.
How do we know it's so dangerous?

421
00:19:15,960 --> 00:19:17,560 
Iniesta promoted it.

422
00:19:20,120 --> 00:19:20,960 
Daniela...

423
00:19:22,120 --> 00:19:24,200 
Daniela.

424
00:19:26,000 --> 00:19:28,400 
My sister is the one causing trouble.

425
00:19:28,480 --> 00:19:29,480 
<i>Yes, Friends.</i>

426
00:19:29,560 --> 00:19:34,880 
<i>I drank and got high</i>
<i>then rejoice that night.</i>

427
00:19:34,960 --> 00:19:38,400 
Why indeed?
Am I the only one partying?

428
00:19:38,480 --> 00:19:41,120 
You are hypocrites.

429
00:19:41,200 --> 00:19:43,080 
<i>Fucking moral police.</i>

430
00:19:43,160 --> 00:19:45,840 
<i>Hide behind your anonymity.</i>

431
00:19:46,520 --> 00:19:48,920 
<i>You're talking about mental health.</i>

432
00:19:49,000 --> 00:19:51,480 
<i>But you're all bullies.</i>

433
00:19:51,560 --> 00:19:53,480 
<i>I made up being force-fed</i>

434
00:19:53,560 --> 00:19:55,720 
<i>because they got scared and threw me away</i>

435
00:19:55,800 --> 00:19:58,160 
<i>because of your stupid memes.</i>

436
00:19:58,240 --> 00:20:01,960 
<i>Told me I had anorexia</i>
<i>addict, traitor, bastard…</i>

437
00:20:03,200 --> 00:20:06,040 
<i>- Fuck.</i>
<i>- What are you doing?</i>

438
00:20:06,120 --> 00:20:09,080 
- Where is the cell phone from?
- There are two phones. Pedro is afraid to send a message.

439
00:20:09,160 --> 00:20:11,200 
Pedro? You're crazy.

440
00:20:11,280 --> 00:20:12,640 
I want to go home.

441
00:20:12,720 --> 00:20:15,760 
Aren't you going to the Tibetan bell concert?

442
00:20:22,160 --> 00:20:24,240 
Mother, how are you?

443
00:20:24,880 --> 00:20:27,640 
I'm here,
waiting for you for more than 20 minutes.

444
00:20:27,720 --> 00:20:31,520 
Excuse me. I'm still processing your call.

445
00:20:32,200 --> 00:20:34,040 
We didn't start well.

446
00:20:34,120 --> 00:20:36,040 
I think we should try...

447
00:20:36,120 --> 00:20:37,480 
I ordered a beer.

448
00:20:40,400 --> 00:20:43,400 
…to be familiar. Get to know each other better.

449
00:20:44,240 --> 00:20:46,520 
Go ahead, Lawyer. Start interrogation.

450
00:20:47,360 --> 00:20:49,800 
Who knows. Tell me about yourself.

451
00:20:49,880 --> 00:20:52,000 
I'm a very charismatic person.

452
00:20:52,080 --> 00:20:54,600 
Very talented and a great lover.

453
00:20:54,680 --> 00:20:57,600 
Because my father is a billionaire,
as you know,

454
00:20:57,680 --> 00:20:59,200 
it makes me interesting.

455
00:20:59,280 --> 00:21:00,960 
I shouldn't have said that myself.

456
00:21:01,040 --> 00:21:04,000 
Modesty
describes me well.

457
00:21:06,080 --> 00:21:09,280 
Regarding your father, how is your relationship?
Are you familiar?

458
00:21:09,360 --> 00:21:11,960 
Go straight to childhood trauma.

459
00:21:12,040 --> 00:21:13,200 
So, is there?

460
00:21:13,280 --> 00:21:16,160 
Boarding school in Switzerland
cooled our relationship a little.

461
00:21:16,720 --> 00:21:19,600 
But I learned to ski
and found drugs. Not bad.

462
00:21:20,400 --> 00:21:23,920 
OK, overall,
What's your score for your dad?

463
00:21:24,440 --> 00:21:25,720 
I understand.

464
00:21:26,240 --> 00:21:28,120 
That's the next step, right?

465
00:21:28,800 --> 00:21:29,640 
What?

466
00:21:29,720 --> 00:21:31,640 
Bond him with a baby in his twilight years.

467
00:21:35,560 --> 00:21:37,760 
Your father is the one who wants a baby, you idiot.

468
00:21:37,840 --> 00:21:39,960 
Maybe he is not satisfied with his son.

469
00:21:40,040 --> 00:21:41,440 
I will have a younger sibling?

470
00:21:42,160 --> 00:21:44,920 
Who knows. What if he...
jerk like you?

471
00:21:45,440 --> 00:21:48,400 
Where are you going?
Don't you want us to get along?

472
00:21:55,520 --> 00:21:56,920 
I am home.

473
00:22:00,960 --> 00:22:03,880 
Wow, they've fixed the train.

474
00:22:05,920 --> 00:22:08,080 
- How are things here?
- Good.

475
00:22:08,160 --> 00:22:09,600 
- As usual?
- Yes.

476
00:22:09,680 --> 00:22:12,480 
My mother said you came home
heavily drunk at 05.00.

477
00:22:12,560 --> 00:22:14,720 
Seriously. It was 03.30.

478
00:22:15,320 --> 00:22:16,840 
What about you?

479
00:22:16,920 --> 00:22:20,200 
I called.
The 21.00 train is no problem.

480
00:22:20,280 --> 00:22:22,680 
The train reaches Atocha at 23.28.

481
00:22:22,760 --> 00:22:25,520 
Children are easily influenced.
You are their role model.

482
00:22:25,600 --> 00:22:26,680 
They saw you drunk?

483
00:22:26,760 --> 00:22:28,400 
No, they're asleep.

484
00:22:28,480 --> 00:22:30,600 
What are you doing in Málaga?

485
00:22:30,680 --> 00:22:32,480 
- Marbella.
- Marbella?

486
00:22:32,560 --> 00:22:36,200 
We went to the Russian oligarch's house,
but they threw us out.

487
00:22:36,280 --> 00:22:37,320 
Do not lie.

488
00:22:37,400 --> 00:22:38,960 
I'm serious. What about you?

489
00:22:39,040 --> 00:22:43,200 
I have to party.
I became a mother at a very young age.

490
00:22:43,280 --> 00:22:45,720 
You were 37 when you gave birth to Ulises.

491
00:22:45,800 --> 00:22:48,080 
- That's young!
- I want to lie down first.

492
00:22:48,160 --> 00:22:49,520 
My neck hurts.

493
00:22:49,600 --> 00:22:51,760 
Do not sleep. Therapy at 12.00.

494
00:22:52,280 --> 00:22:55,040 
- What therapy?
- Who knows. We have an appointment.

495
00:23:05,080 --> 00:23:06,880 
So, open relationship.

496
00:23:08,200 --> 00:23:10,360 
Interesting. How is the result?

497
00:23:12,040 --> 00:23:14,520 
Very good. Yes, right?

498
00:23:14,600 --> 00:23:17,000 
Yes. Very good.

499
00:23:17,080 --> 00:23:19,480 
- Are you happy?
- Yes. You?

500
00:23:19,560 --> 00:23:20,560 
I'm very happy.

501
00:23:20,640 --> 00:23:23,080 
So, you guys are dating other people?

502
00:23:24,520 --> 00:23:26,880 
We agreed not to discuss that.

503
00:23:27,640 --> 00:23:29,760 
We're here to talk.

504
00:23:29,840 --> 00:23:31,480 
Well, whatever the doctor says.

505
00:23:31,560 --> 00:23:34,680 
No. I will respect
your agreement.

506
00:23:36,840 --> 00:23:37,760 
Look. Respect.

507
00:23:37,840 --> 00:23:40,840 
How is your sex life? Improved?

508
00:23:41,480 --> 00:23:46,400 
- We are very busy.
- Work, kids…

509
00:23:47,400 --> 00:23:50,440 
If you don't make love,
you are not a couple.

510
00:23:50,520 --> 00:23:51,600 
You're friends.

511
00:24:01,040 --> 00:24:03,000 
WELCOME. Have you made a reservation?

512
00:24:03,080 --> 00:24:06,200 
Not yet. I'm Raúl.
owner of this restaurant. Business partner.

513
00:24:06,280 --> 00:24:08,760 
Lucia. Pleased to meet you.

514
00:24:09,480 --> 00:24:10,440 
I'm a hostess.

515
00:24:11,680 --> 00:24:14,440 
Good. Is Diego there?

516
00:24:14,520 --> 00:24:16,840 
Yes, he was with his friend. Come on, let's take you.

517
00:24:23,840 --> 00:24:25,880 
- How was the trip?
- Good.

518
00:24:27,720 --> 00:24:29,240 
Hey, what's a "hostess"?

519
00:24:29,320 --> 00:24:31,320 
Beautiful woman showing guests table.

520
00:24:31,400 --> 00:24:33,000 
What else does he do?

521
00:24:33,080 --> 00:24:35,360 
No. It makes
this restaurant is classy.

522
00:24:36,000 --> 00:24:38,000 
Isn't that objectification?

523
00:24:38,080 --> 00:24:39,760 
You just saw his ass.

524
00:24:39,840 --> 00:24:41,440 
Yes, that makes sense, but…

525
00:24:41,520 --> 00:24:43,200 
You're complaining about balance.

526
00:24:43,960 --> 00:24:45,040 
Now there are women.

527
00:24:45,120 --> 00:24:47,040 
You should have asked me.

528
00:24:47,120 --> 00:24:49,000 
Your mother likes the idea.

529
00:24:49,080 --> 00:24:51,760 
My mother has no say here.
I'm the manager.

530
00:24:51,840 --> 00:24:53,600 
Lucía, come here for a moment.

531
00:24:53,680 --> 00:24:54,840 
What are you doing?

532
00:24:55,720 --> 00:24:57,120 
Do you feel objectified?

533
00:24:57,200 --> 00:24:59,520 
- I? Why?
- It doesn't matter.

534
00:24:59,600 --> 00:25:01,560 
Back to work. You are beautiful.

535
00:25:02,080 --> 00:25:03,520 
Don't touch her butt.

536
00:25:03,600 --> 00:25:06,960 
- Gay advantages. Let me introduce you.
- I want to check the reservation.

537
00:25:07,040 --> 00:25:08,880 
What for? There are only four tables.

538
00:25:08,960 --> 00:25:11,600 
Guys, this is Raúl. My business partner.

539
00:25:12,120 --> 00:25:13,440 
His handsome.

540
00:25:15,880 --> 00:25:17,600 
<i>Remember these Delichocos?</i>

541
00:25:17,680 --> 00:25:23,480 
<i>So, this garbage has 400 calories</i>
<i>and 17 grams of sugar.</i>

542
00:25:23,560 --> 00:25:25,440 
<i>Let's all eat donuts.</i>

543
00:25:25,520 --> 00:25:27,600 
<i>Tastier and cheaper.</i>

544
00:25:27,680 --> 00:25:30,040 
<i>And this? Bodhisattva Tea.</i>

545
00:25:30,120 --> 00:25:34,880 
<i>Fifteen euros for herbal tea</i>
<i>that tastes like dirty water?</i>

546
00:25:34,960 --> 00:25:36,920 
<i>This does not lose weight.</i>

547
00:25:37,000 --> 00:25:41,080 
<i>With this, only the will to live</i>
<i>that came down, Friend.</i>

548
00:25:41,160 --> 00:25:45,080 
<i>SensiSoft Skincare.</i>
<i>Anti-aging he said. Just the truth.</i>

549
00:25:45,600 --> 00:25:48,160 
<i>With fish DNA, other bullshit.</i>

550
00:25:48,240 --> 00:25:51,040 
<i>Tomorrow, I'll show you</i>
<i>those organic yoga pants</i>

551
00:25:51,120 --> 00:25:52,920 
<i>so you know how long it lasts</i>

552
00:25:53,840 --> 00:25:54,920 
<i>Bye.</i>

553
00:25:56,000 --> 00:25:57,800 
What the hell? Are you crazy?

554
00:25:57,880 --> 00:25:59,920 
I'm not an influence anymore, Patri.

555
00:26:00,000 --> 00:26:01,120 
Now me

556
00:26:02,960 --> 00:26:03,800 
influence-hate.

557
00:26:06,720 --> 00:26:09,680 
What is premium shipping?

558
00:26:10,800 --> 00:26:11,800 
What is it?

559
00:26:12,480 --> 00:26:15,960 
What? "Package sent".
I didn't receive anything.

560
00:26:16,040 --> 00:26:18,200 
Do you need a condom? I have.

561
00:26:18,280 --> 00:26:20,000 
Who orders the breath test kit?

562
00:26:20,520 --> 00:26:21,560 
Unlucky.

563
00:26:22,440 --> 00:26:24,160 
Blanca, don't open my package.

564
00:26:24,240 --> 00:26:25,920 
Said when my package arrived.

565
00:26:27,520 --> 00:26:29,600 
- He has a date?
- Mom is there too.

566
00:26:29,680 --> 00:26:32,800 
- Andres.
- Inaki. Andrés tomorrow.

567
00:26:34,920 --> 00:26:36,320 
Patrick, this is Raúl.

568
00:26:36,400 --> 00:26:38,640 
We met yesterday and ate sardines.

569
00:26:38,720 --> 00:26:39,960 
Where did you get my number?

570
00:26:40,040 --> 00:26:41,840 
<i>From Santi. Listen</i>

571
00:26:41,920 --> 00:26:43,760 
I'll charge you guys.

572
00:26:43,840 --> 00:26:45,320 
Can gays be misogynists?

573
00:26:45,400 --> 00:26:46,360 
Of course.

574
00:26:46,440 --> 00:26:49,040 
<i>But isn't heteropatriarchy the problem?</i>

575
00:26:49,120 --> 00:26:51,920 
No. Patriarchy is patriarchy.

576
00:26:52,000 --> 00:26:54,040 
Men have the potential to be bullies.

577
00:26:54,120 --> 00:26:56,880 
So, is it okay to be gay
touching an employee's buttocks?

578
00:26:56,960 --> 00:26:57,920 
Or is that wrong?

579
00:26:58,000 --> 00:26:59,560 
<i>You didn't hear me?</i>

580
00:26:59,640 --> 00:27:03,080 
Patrick, it's been a while.
Pedro decides to fuck his boss.

581
00:27:03,160 --> 00:27:04,200 
What?

582
00:27:04,960 --> 00:27:07,480 
Okay. How do you just make love?

583
00:27:07,560 --> 00:27:09,640 
First, don't give him oral.

584
00:27:10,240 --> 00:27:11,280 
No oral sex.

585
00:27:11,360 --> 00:27:13,240 
If he does, I have to retaliate.

586
00:27:13,320 --> 00:27:15,800 
OK, oral. But don't take too long.

587
00:27:15,880 --> 00:27:18,720 
You feel obliged to do it.
But he can't ejaculate.

588
00:27:18,800 --> 00:27:20,400 
- Unlucky.
- Just lie down.

589
00:27:20,480 --> 00:27:23,400 
Let him ride you,
then you tell me.

590
00:27:23,480 --> 00:27:24,520 
Okay.

591
00:27:27,560 --> 00:27:28,440 
What?

592
00:27:30,400 --> 00:27:31,840 
Message from Daniela.

593
00:27:33,720 --> 00:27:35,720
{\an8}HI

594
00:27:35,800 --> 00:27:37,160 
O

595
00:27:38,440 --> 00:27:39,360 
DELETE

596
00:27:41,880 --> 00:27:42,960 
REMOVE FOR ME

597
00:27:44,320 --> 00:27:45,880 
HOW ARE YOU?

598
00:27:46,800 --> 00:27:49,080 
Miss, Mr. Pedro sends you a message.

599
00:27:55,840 --> 00:27:56,760 
Look, Patri.

600
00:27:56,840 --> 00:27:59,520 
I started to be sincere and things started to go smoothly.

601
00:28:00,280 --> 00:28:01,520 
This is karma.

602
00:28:02,000 --> 00:28:03,040 
Yes, Miss.

603
00:28:09,080 --> 00:28:10,040 
Hello.

604
00:28:11,800 --> 00:28:13,720 
We managed to park the car.

605
00:28:15,360 --> 00:28:16,480 
Okay.

606
00:28:16,560 --> 00:28:19,280 
The restaurant is amazing, right?

607
00:28:19,360 --> 00:28:23,120 
Everything is delicious. I've never been there.

608
00:28:23,640 --> 00:28:25,280 
The price is also good.

609
00:28:25,360 --> 00:28:30,240 
These days, if we're not careful,
they can charge a lot...

610
00:28:36,000 --> 00:28:37,040 
Want to go up?

611
00:28:40,120 --> 00:28:41,400 
- Open all.
- What?

612
00:28:41,480 --> 00:28:42,760 
Unlucky. What a mess.

613
00:28:43,280 --> 00:28:44,560 
OK, I'm ready.

614
00:28:47,160 --> 00:28:50,800 
- No! Wait!
- What?

615
00:28:50,880 --> 00:28:52,480 
Let's play.

616
00:28:53,000 --> 00:28:56,200 
Let's see who is the drunkest.
How?

617
00:28:56,280 --> 00:28:58,280 
Do you have a breath test kit with you?

618
00:28:58,360 --> 00:29:00,880 
Yes. Come on. Blow hard.

619
00:29:00,960 --> 00:29:02,160 
- Are you serious?
- Yes.

620
00:29:02,240 --> 00:29:03,760 
Wait! Let's record it.

621
00:29:03,840 --> 00:29:05,080 
Great idea.

622
00:29:05,160 --> 00:29:08,360 
So that we can have memories.
This should be fun. Come on.

623
00:29:08,440 --> 00:29:11,080 
- What's wrong with you?
- It's okay, why?

624
00:29:11,160 --> 00:29:13,800 
You want me to do a breath test
before making love?

625
00:29:13,880 --> 00:29:15,480 
I don't think that's normal.

626
00:29:16,760 --> 00:29:19,240 
OK, listen...

627
00:29:20,240 --> 00:29:23,320 
Before we make love,
I want your active consent.

628
00:29:23,400 --> 00:29:26,320 
It's just to make sure you agree

629
00:29:26,400 --> 00:29:29,800 
to participate
in honest sexual acts,

630
00:29:29,880 --> 00:29:34,480 
positive, voluntary, conscious,
sober, and sustainable.

631
00:29:36,360 --> 00:29:38,320 
I don't think I missed anything.

632
00:29:39,720 --> 00:29:41,120 
Where did you learn this from?

633
00:29:41,200 --> 00:29:44,120 
At the deconstruction seminar
or from your coach?

634
00:29:44,200 --> 00:29:46,720 
It's the same person. His name is Patrick. He's great.

635
00:29:46,800 --> 00:29:48,000 
- He's the best.
- Okay.

636
00:29:48,080 --> 00:29:49,440 
My hair is messy.

637
00:29:50,360 --> 00:29:51,400 
Hi, I'm Paula.

638
00:29:51,480 --> 00:29:54,920 
I'm so horny
and want to fuck this guy. Say hello.

639
00:29:55,000 --> 00:29:56,840 
<i>Hi. How are you? Hi</i>

640
00:29:56,920 --> 00:29:58,240 
<i>- Do you agree?</i>
<i>- Yes.</i>

641
00:29:58,320 --> 00:29:59,360 
<i>- Yes?</i>
<i>- Yes.</i>

642
00:29:59,440 --> 00:30:00,280 
<i>Me too.</i>

643
00:30:00,360 --> 00:30:03,720 
<i>I'll show you that I am</i>
<i>don't get drunk with this breath test kit.</i>

644
00:30:03,800 --> 00:30:05,160 
<i>- Like this?</i>
<i>- Yes.</i>

645
00:30:06,160 --> 00:30:07,960 
<i>Take a breath. I see.</i>

646
00:30:08,040 --> 00:30:09,560 
Fill your lungs.

647
00:30:10,160 --> 00:30:13,120 
- Finished. It goes off.
- Damn, 0.12.

648
00:30:13,720 --> 00:30:15,000 
<i>Because of margaritas.</i>

649
00:30:15,080 --> 00:30:16,880 
<i>I only drank a glass.</i>

650
00:30:17,480 --> 00:30:18,360 
That's it, right?

651
00:30:18,440 --> 00:30:21,960 
Just in case,
state your identification number in letters.

652
00:30:22,040 --> 00:30:23,440 
- Uppercase.
- Enough.

653
00:31:31,760 --> 00:31:35,320 
Subtitle translation by Sarah


